8/06/2013

Vacation time - beautiful Greece

You noticed that I was gone for two weeks ... That's because I finally managed to grab some time for myself and my family and get away on a vacation. :) 

About the place I`ll not talk that much, I'll give you a description that I found, and the photos will speak a lot more than word, so...

On the east coast of Halkidiki in one of the many sandy beaches washed by the turquoise blue sea is in the 7th century BC arose ancient city named Akanthos as the main port of the flotilla of ancient Greece. Earlier Akanthos and later Ierissos a fishing village, with a population of 3500, which until recently was known for the biggest catch of fish and crafts and traditional boat making of pine. Nowadays Ierissos ranks as an important tourist destination in Halkidiki. In addition to several hotels, the former fishermen's houses were built luxury apartments for rent for a variety of tastes and pockets of many tourists. along the long, wide sandy beach with natural shade from shared park with a pedestrian zone. There are tavernas and entertainment facilities. But this town has all the urban amenities that make it the center of this part of the "third finger". From the port range Ierissos daily boats to the eastern coast of Mount Athos.

Primetili ste da me nije bilo dve nedelje... To je zato jer sam najzad uspela da ugrabim malo vremena za sebe i svoju porodicu i pobegnem na odmor. :)

O mestu neću da pričam previše, preneću vam jedan od opisa koji sam pronašla, a fotografije će govoriti mnogo više nego što bih ja umela, zato...

Na istočnoj obali Halkidikia na jednoj od mnogobrojnih peščanih plaža koju zapljuskuje tirkizno plavo more još u 7 veku pre Hrista nikao je antički grad po imenu Akantos kao glavna luka sa flotilom antičke Grčke.
Nekad Akantos, a kasnije Jerisos je ribarsko mesto, sa svojih 3500 stanovnika, koje je doskora bilo poznato po najvećem ulovu riba i zanatskoj, tradicionalnoj izradi brodića od borovine.
Danas se Jerisos ubraja i kao važno turističko mesto na Halkidikiu. Pored nekoliko hotela, od nekadašnjih ribarskih kuća nastali su luksuzni apartmani za izdavanje za različite ukuse i džepove mnogih turista.
Dugačku i široku peščanu plažu sa prirodnim hladom, od grada deli parkić s pešačkom zonom. Tu su i taverne i ostali turistički sadržaji. No, ovaj gradić ima i sve urbane sadržaje koje ga čine i centrom ovog dela „trećeg prsta“. Iz lučice Jerisosa kreću svakodnevno brodovi za istočnu obalu Svete Gore.
These are photos of Athos on the way to Ierissos
Ovo su fotografije Atosa na putu do Jerisosa 


The most beautiful beach and Summer Kozi Bar where we spent long summer days
Najlepša plaža i Summer Kozi Bar gde smo provodili duge letnje dane
Property of the Monastery Chilandari in Kakovo containing the economy of the Monestary(food preparation, fresh fish in their own pond, olives, timber and joinery workshop, etc.).According to historical data, this property was donated to the Monastery by some Turkish pasha, who could not have children.He got the grapes from the Monastery famous by helping barren and had a son. In gratitude he gave this wonderful property to the Monastery.
Metoh Manastira Hilandara u mestu Kakovo u kome se nalazi ekonomija Manastira (priprema hrane, sveže ribe u sopstvenom ribnjaku, masline, građa i stolarska radionica itd.)Po istorijskim podacima ovaj posed je Manastiru poklonio Turski paša koji nije mogao da ima dece. Dobio je grožđe od manastira poznato po tome da pomaže nerotkinjama i dobio sina. U znak zahvalnosti poklonio je ovaj predivan posed Manastiru.
Churches, parks and city landmarks
Crkve, parkovi i gradske znamenitosti

Some more pictures of beach (it`s never enough)
Još malo plaže (toga nikada dosta)
This beach has a blue flag because it is perfectly clean and beautiful
Ova plaža ima plavu zastavicu jer je savršeno čista i prelepa
Market - every Tuesday
Pijaca - svakog utorka
Me and my family
Ja i moja porodica
Nkanije Jerisos je ribarsko mesto, s
Serbian restaurant Opanak
Srpski restoran Opanak
Windmill-restaurant
Vetrenjača - restoran
And finally few lovely things that I brought...
I najzad, nekoliko stvarčica koje sam donela...

Perfect coral
Savršeni koral
Huge, beautiful shell
Ogromna, prelepa školjka
Beautiful sculpture in which I fell in love at first sight
Predivna skulptura u koju sam se zaljubila na prvi pogled
An unusual icon of the Virgin Mary and the infant Christ
Neobična ikona Bogorodice i malog Hrista
Souvenirs from Monestary Hilandar wish my husband was lucky enough to visit and spend two days with the monks
Suveniri iz Manastira Hilandar u kome je mouj dragi proveo dva dana sa monasima.

Rosary made of plants called the Virgin tears
Brojanica načinjena od biljke koja se zove Bogorodičine suze
Green rosary for me
Zelena brojanica za mene
A beautiful candlestick with embossed name of the monastery
Predivan svećnjak sa utisnutim imenom manastira
The Monastery brandy
Manastirska rakija
Incense
Tamjan
Olive oil
Maslinovo ulje
A beautiful cross 
Predivan krst 
Container for storing incense
Posuda za čuvanje tamjana
Finally, I must say we really enjoyed staying in Ierissos, but vacation time passed too quickly...
Well... Life is sometimes so cruel! :)
Zaključak je da smo zaista uživali u Jerisosu, ali je vreme odmora prebrzo prošlo...
Ehhhh... Život je ponekad tako okrutan! :)
Vesna 

16 comments:

  1. Pregledala jednom, naravno sve uredno pročitala, pa još jednom pregledala slike, pa opet se vratila na početak i kliknula na prvu, ponovo motala na desno, tako su mi veće i lepše za gledanje, ali......kako god..... ona 80-ta mi baš nekako zapala za oko :)))))))
    Dobro došla kući ♥

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hahahaha... stvarni si bleskasta!! Uživaj u pogledu na lepote Grčke, to ti je moj mali doprinos za vreme provedeno u vrelom Beogradu.
      Ljubim <3

      Delete
  2. Kako je divno putovati i uživati u ljepoti koja nas okružuje, zar ne? Lijepo što ste se svi odmorili, slike dočaravaju atmosferu.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Jeste... Putovanja su za mene uvek najbolja i najlepša investicija jer su doživljaji i osećanja neprocenljivi. :)

      Delete
  3. Anonymous8/06/2013

    Prelepe fotografije i Grcka...Vjerujem da ste se odmorili, po slikama i da ste užvali. Kako samo brzo prodju ti dani na odmoru:) Pozdrav.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Bilo je zaista lepo i opušteno. Mesto je mirno, ima neku posebnu atmosferu i ljudi mu se vraćaju godinama, čak i decenijama. Ali, kao što si rekla, mnogo brzo je prošlo... :)

      Delete
  4. Diiivno:) Neka si se lijepo provela i odmorila..Posebno mi se sviđaju plaže,koralj i tirkizna brojanica:)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Da, jesam. A ti detalji su i meni najdraži. :)

      Delete
  5. Hi vesna,! It its good to hear that you came black from your vacations, you pictures from your trip to greece are very pretty

    ReplyDelete
  6. Anonymous8/07/2013

    Wow, predivan odmor i mjesto.Pomalo ti zavidim :).
    Neka si se ti lijepo provela i odmorila, svakome nam treba promjena ponekad.
    Lp, Sonja.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hvala Sonja. Bilo nam je divno, mesto je fino i mirno, kao stvoreno za opuštanje. :)

      Delete
  7. krasne plaže, divni suveniri! drago mi je da si upet tu :)

    ReplyDelete
  8. Prelepa Grčka, divni momenti lepo uhvaćeni, uživala sam u gledanju slika! :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hvala Tina. I ja sam uživala dok sam ih beležila. :)

      Delete